25.7.2006 | 14:04
Nafn rósarinnar
Žżšing Thors Vilhjįlmssonar į Nafni rósarinnar eftir Umberto Eco var endurśtgefin į dögunum. Endurśtgįfunni fagna margir žvķ žżšingin var svo gott sem ófįanleg ķ bókabśšum landsins og sömu sögu var aš segja um bókasöfnin žar sem um bókina var setiš. Žeir sem hafa lesiš ķslensku žżšinguna į Nafni rósarinnar vita hvers lags stórvirki Thor Vilhjįlmsson vann meš henni og į žessum sķšustu og verstu tķmum žegar erlendum bókum er meira eša minna snaraš upp į ķslensku veršur žżšing į borš viš Nafn rósarinnar aš fįgętum dżrgrip sem aftur og aftur mį draga fram śr hillu og dįst aš. En nóg um žaš, mig langaši aš tala um bókina sjįlfa og žį sér ķ lagi nafn bókarinnar sem er eins og skįldsagan ekki öll žar sem hśn er séš.
Af hverju Umberto Eco įkvaš aš skķra skįldsöguna Nafn rósarinnar hefur veriš vinsęlt umręšu- og rannsóknarefni frį žvķ aš bókin kom śt įriš 1980. Ķ sögunni sjįlfri er ekki minnst į rós ķ žeim skilningi aš hśn getur śtskżrt nafn bókarinnar, nema į sķšustu blašsķšunni žegar sögumašurinn Adso frį Melk segir ķ hexametrķskum hętti: Stat rosa pristina nomine, nomina tuda tenemus. Sem śtleggst svo į ķslensku: Af rósinni foršum stendur nafniš eitt, vér höldum ašeins ķ nakin nöfn. Hvaš Adso į viš meš žessu er ekki aušséš enda er skįldverkiš svo gegnsżrt af vķsunum hingaš og žangaš ķ fornar aldir og rykfallnar arkir aš ómögulegt er aš vita nokkuš meš vissu įn žess aš spyrja Eco beint śt. En žaš hefur svo sem oft veriš gert žó fęrra hafi veriš um svör.
Ķ fyrsta lagi mį rekja žessar lķnur (og žetta hefur Eco stašfest) til kvęšisins De contemptu mundi sem er eignaš munknum Bernardi frį Morlay sem var uppi į žrettįndu öld. Kvęšiš byggir į vinsęlu mišaldastefi sem hefst į latnesku oršunum Ubi sunt (ķsl. hvar eru). Ķ žvķ kvęši og öšrum svipušum er sunginn óšur til žess sem įšur var en er ekki lengur og ķ kvęši Bernard segir aš ķ reynd skilji hlutirnir ekkert eftir sig, nema nafniš eitt. Ķ stuttu mįli mį rekja žessar ljóšlķnur eša hugmyndaheiminn aš baki žeim til frumspeki Aristótelesar žar sem tilraun er gerš til aš śtskżra ešliš og muninn į žvķ einstaka og altęka.
Žessi speki Aristótelesar var dregin ķ efa į 12. öld af heimspekingnum Peter Abelard en Abelard žessi kemur viš sögu Nafn rósarinnar eftir svolitlum krókaleišum žvķ yfirlżstur skošanabróšir Abelards, Vilhjįlmur af Ockham (sį hinn sami og rakhnķfur Ockhams er kenndur viš) er sagšur ķ skįldsögunni hafa veriš lęrifašir Vilhjįlms af Baskerville, söguhetju bókarinnar. Svolķtiš flókiš en viš hęfi žegar um Nafn rósarinnar er aš ręša.Abelard hélt žvķ fram, žvert į hugmyndir Aristotelesar, aš ekkert vęri altękt ķ veröldinni nema ķ mannlegri hugsun og mįli og aš nöfn (takiš eftir) hafi merkingu ķ hugsuninni žótt hlutinn sjįlfan skorti. Žessa kenningu sannaši hann meš žvķ aš ella vęri setningin engin rós er til merkingarlaus.
Ockham tók upp žrįšinn žar sem Abelard skildi viš hann og sķšar įtti Ockham eftir aš hafa mikil įhrif į skólaspeki mišalda og žį sér ķ lagi meš tilliti til gušfręšinnar en um gušfręši og fįtękt krists er töluvert rętt ķ Nafni rósarinnar. Žó sumum kunni aš finna žaš langsótt mį hugsa sér aš ķ žessum kenningum megi finna žann hugmyndafręšilega og heimspekilega bakgrunn sem aš nafni bókarinnar er, enda Eco fróšari en flestir um mišaldafręši Evrópu.Önnur śtskżring sem gengur nęr eiginlegum sögužręši bókarinnar er sś aš žegar Adso lętur žessi orš falla ķ nišurlagi bókarinnar, žį sé hann aš vķsa til stślkunnar sem hann veršur įstfanginn af ķ klaustrinu og er aš lokum pyntuš og brennd fyrir galdra įn žess aš Adso lęrši nokkurn tķmann nafn hennar. Žessu til stušnings segir vinsęl žjóšsaga į mišöldum frį žvķ aš fyrir kraftaverk hafi fyrstu rósirnar sprottiš ķ Betlehem eftir aš hrein og fögur mey var brennd į bįli fyrir rangar sakir Žį mį einnig geta žess aš Marķa mey var kölluš hin helga rós ķ kristni.
Flokkur: Menning og listir | Breytt 27.7.2006 kl. 00:29 | Facebook
Athugasemdir
Įhugaverš lesning Höskuldur, en žaš vęri aušveldara aš lesa hana ef žś myndir skipta henni nišur ķ nokkur greinaskil;)
Ég hef ekki lesiš bókina en sį myndina fyrir einhverjum įrum sķšan.Ég hef hins vegar fullan hug į aš lesa žżšingu Thors Vilhjįlms.
Pįlķna Erna Įsgeirsdóttir, 25.7.2006 kl. 14:12
Hver hefur ekki lesiš bókina? Bah! Žetta er rit sem mašur sleppir ekki og bķšur eftir myndinni. Fyrir utan frįbęra žżšingu er aš finna ķ bókinni einhverja alfyndnustu samfarasenu sem ég hef nokkru sinni rekist į. Męli meš aš allir lesi sér til yndisauka blašsķšurnar - jį senan telur ķ blašsķšum - žar sem auminginn Adso, aš mig minnir, reynir meš öllum mögulegum rįšum aš leiša hugann aš öšru en „stślkunni“, sem hann hefur samfarir viš.
snillingur-jón, 25.7.2006 kl. 15:18
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.